Кондоглу Фотис




Биография

Родился в городке Кидониес (Айвалык) на эгейском побережье Малой Азии в 1895 году, в семье Николаоса Апостолелиса и Деспо Кондоглу. Отец погиб через год после рождения Фотиса и попечительство над ним и 3-мя его старшими братьями взял на себя его дядя, Стефанос Кондоглу, который был игуменом монастыря Святой Параскевы. Дяде Фотис должен тем, что за ним закрепилась фамилия семьи мамы. Детские и юношеские годы он прожил в Айвалыке. Тут он окончил школу в 1912 году. В гимназии его одноклассником был будущий писатель и живописец Стратис Дукас. Фотис был членом редколлегии учеников, которая издавала журнальчик Мелисса (Μέλισσα-пчела). Не считая этого Кондоглу иллюстрировал журнальчик. После окончания школы в Айвалыке Кондоглу поступил в Афинскую школу роскошных искусств, которую, но, так и не окончил. В 1914 году он оставил школу и отправился в Париж, где изучал работу разных школ живописи. Сразу он сотрудничал с журнальчиком Illustration и в 1916 году выиграл 1-ый приз в конкурсе журнальчика за иллюстрацию романа Голод норвежского писателя Кнута Гамсуна. В 1917 году сделал путешествия в Испанию и Португалию и в 1918 году возвратился во Францию. В этот период он написал свою первую книжку, Педро Казас.

Кидониес

После окончания Первой мировой войны и капитуляции Османской империи, в мае 1919 года, греческая армия, по мандату Антанты, взяла регион под собственный контроль и Кидониес вошёл в оккупационную зону Смирны. Мандат предписывал Греции контроль региона на 5 лет (до проведения референдума). Кондоглу возвратился на Родину, в Айвалык, который официально назывался по гречески Кидониес. Тут он сделал культурное общество "Новые люди" (Νέοι Άνθρωποι), в каком также участвовали Венезис, Дукас, Дадиотис, Валсамакис и другие местные литераторы и живописцы. Тут он также издал собственного Педро Казас. Сразу Кондоглу был назначен в женскую гимназию Кидониес, где преподавал французский язык и историю искусства. Тем временем, межсоюзнические антагонизмы привели к тому, что Италия, а потом Франция стали оказывать поддержку туркам. Греческая армия нанесла поражение кемалистам в Сражении при Афьонкарахисаре-Эскишехире, но, не разрешив вопрос о судьбе греческого населения Ионии, не решалась бросить Малую Азию и сделала в 1921 году поход на Анкару, которую не смогла взять. Как писал греческий историк Д. Фотиадис, «тактически мы одолели, стратегически мы проиграли». В 1921 году Кондоглу был мобилизован в греческую армию, но в том же году был демобилизован. Фронт застыл на год. В августе 1922 года он был прорван. 29 августа турки вошли в Айвалык. Фактически всё мужское население было отправлено в рабочие батальоны вглубь Анатолии, где было истреблено в процессе маршей погибели Митрополит Григорий Кидонийский смог получить разрешение на заход судов с примыкающего Лесбоса, под южноамериканским флагом и под гарантии Южноамериканского Красноватого креста, чтоб вывезти оставшихся 20 тыщ греческого штатского населения. Сам Григорий отказался покинуть свою митрополию и вкупе с другими священниками был казнён 3 октября сожжением живьем.

Беженец

Кондоглу оказался в числе беженцев из Айвалыка и сначало прибыл в примыкающий Митилини, держа в руках выручилённую им икону Святой Параскевы. Но потом, после экзальтированных отзывов о его книжке со стороны таких литераторов, как Алексиу, Авгерис, Казандзаки и Казандзакис, он был приглашён в Афины. В 1923 Кондоглу сделал поездку на Афон. Тут он нашел себе византийское изобразительное искусство, обращая внимание в особенности на Критскую школу, выполнил огромное количество копий и написал много текстов. По возвращении со «Святой горы» он издал альбом Искусство Афона и организовал первую выставку со своими работами живописи. В 1925 году он издаёт в Афинах журнальчик «Филики Этерия», в каком печатались Дукас, Варналис, Авгерис, Алексиу и др. В том же 1925 году он женился на собственной землячке Марии Хадзикамбури и основался в афинском муниципалитете Новейшей Ионии.

Реставратор и церковный живописец

С 1931 года Кондоглу стал работать реставратором икон в музеях (Византийский и Христианский музей (Афины) и др) и расписывал храмы (Богородицы Капникареа, Храм Святой Варвары (Эгалео), Храм Святого Андрея по улице Левкосии (Афины), Храм Святого Жору (Кипсели), часовни Заимиса в Рио и Песмазоглу в Кифисия, Живородного Источника в Пеании, Кафедральный храм Родоса и другие). В 1933 году Кондоглу начал преподавать Историю искусств и живописи в южноамериканском институте Афин. В следующие годы принял роль в организации византийского отдела в Музее Керкиры (1935). В 1935-1937 годах Кондоглу реставрировал росписи в византийском городе-крепости Мистра. В 1937 году он был приглашён в Египет, где создавал реставрационные работы в Коптском музее Каира.

Муниципалитет

Ионийский додекаполис. Зал муниципалитета Афин

В 1938-1939 годах он исполнил стенные росписи в здании Муниципалитета Афин. Своими росписями Кондоглу желал показать непрерывность в веках греческого духа. Он показал 40 персонажей старой мифологии и греческой истории на четырёх продолговатых поверхностях, следуя манере византийской живописи. Его работы размещались в зале-читальне Городской библиотеки. Сейчас тут размещаются приёмные залы службы регистрации актов штатского состояния муниципалитета.

Эрехтей и Евмолп. Зал муниципалитета Афин

Вспять, к традиции

Н. Зикас пишет, что вклад Кондоглу в греческую живопись можно подвести к трём единствам: его живописи, основанной на византийской технике; его церковным росписям, возвращавшим православную живопись в греческие церкви; его дидактическим работам, ставшим рычагом поворота современной греческой живописи к открытию художественных и духовных ценностей греческой традиции. Когда Кондоглу произвёл собственный «бурный вход» в художественную жизнь Греции, там происходил поворот от Мюнхенской школы к новшествам Парижа. Кондоглу собственной работой игнорировал обе чужеродные тенденции и направил своё внимание к позабытой в течение более 1-го века художественной традиции страны. Катастрофа греческой Малой Азии дифференцировала его от Запада, придав ему чувство ответственности за продолжение традиции, пережившей разрушение Византии, которая находилась в угрозы после искоренения турками коренного православного населения Малой Азии и опасности вестернизации искусства жизни и самой религии в свободной Греции. Сопротивляясь вестернизации, Кондоглу боролся за возрождение классической церковной росписи: совместно с Костисос Бастиасом и Василисом Мустакисом он издавал журнальчик «Ковчег» (Κιβωτός), в каком статьями и фотоматериалами поддерживал свою борьбу. Эта его борьба имела и недостатки: Кондоглу нёс собой из периода собственной учёбы в Париже любовь импрессионистов к простому искусству и, возвратившись в Грецию, изучал и копировал византийскую живопись, основываясь на этих аспектах. Так, византийская икона дожна была быть незапятанной и не подверженной хоть какому другому воздействию. Дух идейной приверженности и мобилизации будет охарактеризовывать его творчество, так как «он сам после 2-ой мировой войны напишет, что он решил предназначить собственный талант Христу», что занесло доброкачественную разницу меж довоенным и послевоенным Кондоглу. Ещё до войны он обратился к Анастасию Орландосу, бывшему тогда директором Службы реставрации и поддержания старых и византийских памятников, с предложением, чтоб церкви строились и украшались фресками в византийском стиле.

Признание

Кондоглу получил Приз Афинской академии (1961 за книжку Выражение православной иконописи (Έκφρασις της Ορθοδόξου Εικονογραφίας), Приз Пурфина «Группы двенадцати» (1963) за книжку Айвалык, моя родина и Национальное Отличие Искусств и Литературы Афинской академии за его труды в целом. Многие из литературных работ Кондоглу были изданы после его погибели. Кондоглу погиб в Афинах 13 июля 1965 года из-за послеоперационной инфекции.

Дом Кондоглу

Дом Кондоглу в Афинах

В 1932 году он выстроил собственный дом по улице Визиину 16, где Кондоглу и его ученики Яннис Царухис и Никос Энгонопулос расписали все комнаты. В годы тройной германо-итало-болгарской оккупации Греции и наступившего голода в Афинах Кондоглу был обязан реализовать дом за мешок муки и переселиться с семьёй в гараж. Новый владелец закрасил стенки.

Работы

Путешествия в разные части Греции и Востока, описания того что мы слышали с от византийцев, франков, венецианцев и турков, 1928. -Ταξείδια σε διάφορα μέρη της Ελλάδας και της Ανατολής, περιγραφικά του τί ακούμε από τα χρόνια των Βυζαντινών, των Φράγκων, των Βενετσάνων και των Τούρκων, 1928. Бог Конан и его монастырь погружения, 1943.-Ὁ θεός Κόνανος καί τό μοναστῆρι του τό λεγόμενο καταβύθιση, 1943 Истории и случаи и другие различные писания, 1944. -Ἱστορίες καί περιστατικά κι' ἄλλα γραψίματα λογῆς λογῆς, 1944. Пират Педро Казас, 1944. '- 'Ὁ κουρσάρος Πέδρο Καζᾶς, Γλάρος, 1944. Греческий мореплаватель в южных морях, 1944. -Έλληνας θαλασσινός στίς θάλασσες τῆς νοτιᾶς, Γλάρος, 1944. Африка и моря Юга, 1944. -'Η Αφρική και οι θάλασσες της Νοτιάς, Γλάρος, 1944. Античные люди Востока: Реальная история, 1945.- Οἱ ἀρχαῖοι ἄνθρωποι τῆς Ἀνατολῆς: Ἱστορία ἀληθινή, Νικολόπουλος, 1945. Детский календарь 1949- Ἡμερολόγιον παιδικόν τοῦ 1949, Ἀποστολική Διακονία, 1949 Айвалык, моя родина, 2000. -'Το Αϊβαλί, η πατρίδα μου, Παπαδημητρίου, 2000. Богородица и Сверхсвятая: После родов Дева и после погибели живущая, 2000. -Παναγία και Υπεραγία: Η μετά τόκον παρθένος και μετά θάνατον ζώσα, Αρμός, 2000. Умеренные гиганты, 2000. -Γίγαντες ταπεινοί, Ακρίτας, 2000. Неколебимый фундамент, 2000. -Το ασάλευτο θεμέλιο, επιμέλεια Κώστας Σαρδελής, Ακρίτας, 2000. Маленькое празднование, 2000 -Μικρό Εορταστικό, Ακρίτας, 2000. Воскресший Христос: Испытание разумного, 2001 -Ανέστη Χριστός: Η δοκιμασία του λογικού, Αρμός, 2001 Потаенные цветочки: Другими словами : Тексты о бессметрных ценностях православной жизни, 2001 -Μυστικά άνθη: Ήγουν: Κείμενα γύρω από τις αθάνατες αξίες της ορθόδοξης ζωής, Παπαδημητρίου, 2001 Рождество Христово: Необычное таинство, 2001-Χριστού γέννησις: Το φοβερόν μυστήριον, Αρμός, 2001 Чтоб получить представление о живописи, 2002.- Για να πάρουμε μια ιδέα περί ζωγραφικής, Αθήνα : Αρμός, 2002. Ожесточенный обет, 2003. -Σκληρό τάμα, εικονογράφηση Γιώργου Κόρδη, Αρμός, 2003. Захват Городка (см. Константинополя), 2003. -Το πάρσιμο της Πόλης, εικονογράφηση Σταμάτης Μπονάτσος, Ακρίτας, 2003. Путники и мечтатели, 2005. -Ταξιδευτές κι ονειροπόλοι, επιμέλεια Νίκος Αγνάντος, Ακρίτας, 2005.

Переводчик

В 1937 году Кондоглу перевёл пьесу Мольера Выходки Скапена, которая в последующем, 1938, году была поставлена на сцене Государственного театра. В 1952 году Кондоглу перевёл книжку Л. Успенского «Икона».

Литература

π. Σταμάτης Σκλήρης, Φόβος και ελευθερία στο λειτούργημα της εικονογραφίας, Σύναξη, τ/χ.82,(Απρίλιος-Ιούνιος 2002),σελ.26-33,ιδ.31-32 Μαρία Καζαμία-Τσέρνου, Ο Κόντογλου υπομνηματίζει τον Κόντογλου, Επιστημονική Επετηρίδα Θεολογικής Σχολής-τμ.Θεολογίας, Θεσσ/ίκης, τομ.15 (2005),σελ.65-118 Ιφιγένεια Μποτουροπούλου, «Ο Φώτης Κόντογλου μεταφραστής του Μολιέρου», Πρακτικά Β΄ Πανελληνίου Θεατρολογικού Συνεδρίου Σχέσεις του Νεοελληνικού Θεάτρου με το ευρωπαϊκό, περ. Παράβασις, 2004, σελ. 323-334

Другие материалы в этой категории: « Коренцио Белизарио Когевинас Ликургос »

Адрес выставочного зала "Пересветов переулок"

Режим работы выставочного зала:

ЕЖЕДНЕВНО с 10 до 21

вход бесплатный